Free-programming-books: É necessária a página de traduções para o filipino.

Criado em 22 out. 2020  ·  10Comentários  ·  Fonte: EbookFoundation/free-programming-books

Como adicionar traduções para filipino? Queria adicionar um.
Uma vez que não há nenhum arquivo para isso no momento.
Eu posso criar um, mas como nomear o arquivo - livros de programação livre - ??. Md

Cumprimentos.

Todos 10 comentários

@eshellman O que deve ser feito para esta nova adição?

Portanto, não há um código de 2 caracteres para o filipino (código no 639-1), mas um código de 3 caracteres (639-2) para o filipino como " fil ".
Solicitando permissão para fazer as alterações mencionadas.

você quer dizer tagalog? isso seria tl

Estou falando sobre a língua filipina.
Por exemplo.
Para o francês, temos fr. (free-programming-books- fr .md)
Para o russo, temos ru. (livros de programação livre- ru .md)

Como nomear o documento filipino?

TL; DR: Não sou linguista, mas acho ...

  • Tagalog pode ser usado para o código do idioma se quisermos usar o ISO 639-1 ou códigos de idioma de 2 caracteres.
  • Como alternativa, como o filipino é oficialmente um idioma, pode ser bom usar o ISO 639-2 ou ISO 639-3, mas se isso acontecer, pode valer a pena considerar se os arquivos existentes devem ser alterados para usar códigos de idioma de caracteres ISO 639-3 também para consistência, por exemplo, eng vez de en .

Eu verifiquei o Weblate, que é uma plataforma de tradução na nuvem, eles parecem usar ISO 639-1, a menos que o idioma não tenha um, então ele usa 639-3 em vez disso, por exemplo, para filipino. _ <- Eu gosto desse jeito pessoalmente._


Como o repositório atualmente possui todos os idiomas com 2 caracteres, parece que estamos usando códigos de idioma ISO 639-1.

Acabei de dar uma olhada, não vejo um código ISO 639-1 para filipino . :pensamento:

A lista de códigos ISO 639-1 na observação da Wikipedia sob o idioma "Tagalog":

Observação: filipino (Pilipino) tem o código [fil]
- https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes

Parece que filipino e tagalo são línguas diferentes no papel, mas eles são praticamente os mesmos, senão sinônimos?

Embora a visão oficial (compartilhada pelo governo, o Komisyon ng Wikang Filipino e vários educadores) seja que o filipino e o tagalo são considerados línguas distintas, em termos práticos, o filipino pode ser considerado o nome oficial do tagalo ou mesmo um sinônimo disso.
- https://en.wikipedia.org/wiki/Filipino_language#Filipino_versus_Tagalog

O filipino tem seu próprio código ISO 639-2 / ISO 639-3, embora fil como @ kakashi215 apontou.

A seguir está uma lista de códigos ISO 639-2 na Wikipedia (inclui 639-3 e 639-1 se eles existirem):
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-2_codes

Como um complemento, independentemente da conclusão deste.

Posso sugerir que qualquer padrão está sendo usado para o idioma, que seja documentado no guia de contribuição?

Editar: Eu também atestaria incluir um link para a seguinte página da Wikipedia para que as pessoas tenham uma maneira rápida de verificar ou verificar se o código de idioma que devem usar.
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-2_codes

sim, usamos códigos de idioma iso. então, por exemplo, alemão é "de" e espanhol é 'es'

O que eu estava apontando, porém, é que parece que estamos usando ISO 639- 1, porém, mas não Filipino que é uma língua oficial, não tem uma 1 Código ISO 639-; Somente um código ISO 639- 2 e ISO 639- 3.

Então, em outras palavras, se o uso repositório um 639- 3 Código ISO (3 caracteres) se um idioma não tem um 639- 1 código ISO (2 caracteres)? ou seja, free-programming-books-fil.md

Ou devemos usar a melhor correspondência ISO 639- 1 código que é Tagalog neste caso, como é considerado basicamente o mesmo que Filipino? ou seja, free-programming-books-tl.md

Acho que devemos usar códigos 639-3. É importante oferecer suporte oficial para todos os idiomas.
Usar uma linguagem semelhante mais próxima (como Tagalog para filipino) não é uma abordagem escalonável.
Portanto, também gostaria de trabalhar com os códigos 639-3.

Vou passar a palavra a um palestrante filipino sobre isso. qualquer um dos arquivos está ok, mas não quero os filipinos reclamando da escolha! https://en.wikipedia.org/wiki/Tagalog_language#Controversy

Esta página foi útil?
0 / 5 - 0 avaliações

Questões relacionadas

eshellman picture eshellman  ·  18Comentários

eshellman picture eshellman  ·  5Comentários

kaleemullah360 picture kaleemullah360  ·  8Comentários

harrykar picture harrykar  ·  9Comentários

taiyoslime picture taiyoslime  ·  14Comentários