Если я создаю файл .bib с помощью BetterBibLaTeX, я всегда получаю регистр заголовка, тогда как при использовании собственного экспортера BibTeX текст форматируется правильно.
С BetterBibLaTeX:
@article{wright_genetics_1946,
title = {Genetics of Natural Populations. {{XII}}. Experimental Reproduction of Some of the Changes Caused by Natural Selection in Certain Populations of {{{\emph{Drosophila}}}}{\emph{ Pseudoobscura}}},
volume = {31},
issn = {0016-6731},
url = {http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC1209320/},
timestamp = {2017-03-16T11:03:56Z},
number = {2},
journaltitle = {Genetics},
shortjournal = {Genetics},
author = {Wright, Sewall and Dobzhansky, Theodosius},
urldate = {2017-02-15},
date = {1946-03},
pages = {125--156},
file = {...},
eprinttype = {pmid},
eprint = {21021044},
pmcid = {PMC1209320}
}
С BibTeX:
@article{wright_genetics_1946,
title = {Genetics of natural populations. {XII}. experimental reproduction of some of the changes caused by natural selection in certain populations of \textit{{Drosophila} pseudoobscura}},
volume = {31},
issn = {0016-6731},
url = {http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC1209320/},
number = {2},
urldate = {2017-02-15},
journal = {Genetics},
author = {Wright, Sewall and Dobzhansky, Theodosius},
month = mar,
year = {1946},
pmid = {21021044},
pmcid = {PMC1209320},
pages = {125--156},
file = {PubMed Central Full Text PDF:/Users/Mark/Library/Application Support/Zotero/Profiles/h74ggxun.default/zotero/storage/2GJX2NSH/Wright and Dobzhansky - 1946 - Genetics of Natural Populations. Xii. Experimental.pdf:application/pdf}
}
Название форматируется в Zotero как Genetics of natural populations. XII. experimental reproduction of some of the changes caused by natural selection in certain populations of <i>Drosophila melanogaster</i>
Я буду чувствовать себя глупо, если это просто вариант, но я ничего не смог найти.
PCJ3BWK9
Действия по воспроизведению:
экспорт с использованием BibTeX
экспорт с использованием BetterBibLaTeX
сравнивать
Спасибо!
Не хочу быть педантичным, но правильно экспортирует BetterBibLaTeX, а не стандартный экспорт BibLaTeX. Citeproc (который Zotero использует для форматирования ссылок) ожидает, что заголовки будут в регистре предложений, но обработчики biblatex ожидают, что заголовки английских (или неуказанных языков) ссылок будут в регистре заголовков, поэтому, чтобы сохранить намерение, BBT заголовки этих ссылок . Вы можете выйти за рамки спецификации, установив скрытое предпочтение (они говорят о Mac, но инструкция работает на всех платформах) от extensions.zotero.translators.better-bibtex.suppressTitleCase
до true
, но тогда ссылки могут отображаться неправильно; Я не знаю, как biblatex ведет себя со ссылками, состоящими из предложений.
Я полагаю, что биологические науки - это сложное место для библиографий. Кажется, с ванильным файлом BibTeX все работает нормально.
Полагаю, этот трюк не сработает для автономного Zotero?
Я понял. Спасибо.
Опять же, нет намерения читать вам лекции по вашей области, о которой я ничего не знаю, или о прагматике получения ваших рекомендаций, которые должны преобладать над любым обсуждением этого вопроса в башне из слоновой кости, но если ваши ссылки работают в случае предложений, это, вероятно, просто совпадение стиля использования библиографии.
К счастью, в автономном режиме подавление регистра работает точно так же. Но уверены ли вы, что ссылки в заголовке отображаются неправильно?
Я пока не видел никаких проблем. Я был бы счастлив оставить их в заглавном регистре для этого проекта, если бы не эти надоедливые названия видов. Для справки в будущем, есть ли способ подавить регистр отдельных слов / символов без изменения этой опции?
Ах я вижу. Да, есть, но вам это может не понравиться: вы можете заключить любую часть ссылки в <span class="nocase">...</span>
и что-либо между ними не будет затронуто ни Zotero, ни BBT.
Это, конечно, безобразно, и не перечислены на странице Zotero , что детали их «богатый» разметки , но поддерживается в силу того , что они используют citeproc для плодоовощных библиографических и citeproc поддерживает ее; на самом деле, если вы хотите иметь ссылки, которые работают как в плагинах Word / LibreOffice, так и в BibTeX (и отображают один и тот же результат), интервалы nocase
- единственный способ получить это Выполнено.
Ссылки, которые у вас есть сейчас, не будут правильно отображаться в некоторых стилях, доступных в самом Zotero, и BBT стремится создать BibTeX, который уважает заданное назначение ссылок ... и это означает, что BBT по умолчанию должен использовать регистр заголовков. Но если вы просто используете Zotero в качестве модного менеджера BibTeX, suppressTitleCase
выполнит эту работу в большинстве случаев.
Это хорошо знать, даже если это немного больно. Спасибо.
Не за что. Для полноты: материал nocase - это не мой дизайн, я просто реализую аналог функциональности zotero. Я бы не отказался от более элегантного решения.
Самый полезный комментарий
Не хочу быть педантичным, но правильно экспортирует BetterBibLaTeX, а не стандартный экспорт BibLaTeX. Citeproc (который Zotero использует для форматирования ссылок) ожидает, что заголовки будут в регистре предложений, но обработчики biblatex ожидают, что заголовки английских (или неуказанных языков) ссылок будут в регистре заголовков, поэтому, чтобы сохранить намерение, BBT заголовки этих ссылок . Вы можете выйти за рамки спецификации, установив скрытое предпочтение (они говорят о Mac, но инструкция работает на всех платформах) от
extensions.zotero.translators.better-bibtex.suppressTitleCase
доtrue
, но тогда ссылки могут отображаться неправильно; Я не знаю, как biblatex ведет себя со ссылками, состоящими из предложений.