بيئة
وصف
في تكوين النقطة ، يعني --global
التكوين على مستوى النظام و --site
يعني تكوين البيئة .
--global
استخدم ملف التكوين على مستوى النظام فقط
--site
استخدم ملف تكوين البيئة الحالية فقط
ولكن في دليل المستخدم - ملف التكوين ، يعني على مستوى الموقع تكوين النظام ، مثل C:\ProgramData\pip\pip.ini
على Windows.
سلوك متوقع
يجب أن تحتوي هاتان الوثيقتان على أوصاف متسقة.
أيضًا ، سيكون من الجيد إضافة بعض الأمثلة في تكوين النقطة للإشارة إلى كيفية تحديد name
بشكل صحيح ("قسم ومفتاح منفصلان بالنقاط " ، وفقًا لرسالة الخطأ) ، مثل
pip config set --site global.timeout 60
أعتقد أن هذا المنطق مقتبس من التطبيقات ، لكنه محير أيضًا في جنو / لينكس:
$ pip debug
global:
/etc/xdg/pip/pip.conf, exists: False
/etc/pip.conf, exists: False
site:
/usr/pip.conf, exists: False
user:
/home/cnx/.pip/pip.conf, exists: False
/home/cnx/.config/pip/pip.conf, exists: True
أعني من الذي يضع ملفات التهيئة في /usr
(أعتقد أنه من المفترض أن يكون /usr/share/pip/pip.conf
)؟
عند قراءة التنفيذ ، يبدو أن مصطلح عالمي يعني على مستوى النظام ، والموقع يعني المترجم على نطاق واسع ، ويعني المستخدم لكل مستخدم.
لذلك من المحتمل أن يحتاج دليل المستخدم إلى الإصلاح.
مرحبا! سأحاول العمل على هذه المشكلة اليوم على EuroPython Sprints :)
لقد ألقيت نظرة على GH-6268 (والمشكلة المرتبطة به) ، لكن لا يبدو أن الموقع مخصص للتكوين على مستوى المترجم الفوري. لا يشير sys.prefix إلى الدليل الخاص {sys.prefix}/*/pythonX.Y
. ربما حيث يمكن تخزين ملف التكوين الخاص بالمترجم الفوري في {sys.prefix}/share/pythonX.Y
، أو أنه يمكننا إهمال هذا تمامًا وتحويل الإعدادات الغامضة لاستخدام PIP_CONFIG_FILE بدلاً من ذلك.
أفهم أن هذا ليس ضمن نطاق هذه المشكلة تمامًا ، لذا سأقدم بطاقة جديدة لهذا إذا لزم الأمر.
التعليق الأكثر فائدة
مرحبا! سأحاول العمل على هذه المشكلة اليوم على EuroPython Sprints :)