Ipython: تظهر ميزة "تنزيل بتنسيق PDF" رسالة خطأ غير مفيدة وتتطلب اعتمادًا كبيرًا

تم إنشاؤها على ٨ فبراير ٢٠١٥  ·  40تعليقات  ·  مصدر: ipython/ipython

هذا طلب ميزة لأنني اختبرت ميزة "التنزيل بتنسيق PDF" في Ubuntu 14.10 باستخدام دفتر الملاحظات الجديد (Ipython 3) وهو يعمل بشكل رائع. تكمن المشكلة في أنه عندما جربته للمرة الأولى ، لم يكن لدي التبعيات المطلوبة وتلقيت خطأ يقول ! LaTeX Error: File 'adjustbox.sty' not found . حاولت تجاوز هذه المشكلة بتثبيت Adjustbox.sty فقط ولكن في النهاية اضطررت إلى تثبيت texlive-latex-extra .

المشكلة هي أن هذا يتطلب تثبيت ما لا يقل عن 584 ميجا بايت. هذه تبعية كبيرة لميزة محددة للغاية. إذن هناك بعض الاقتراحات:

  1. إظهار رسالة خطأ أكثر وضوحًا عندما لا يتم العثور على تبعية مثل مربع الضبط في صفحة الخطأ 500 في دفتر الملاحظات. حاليًا ، الخطأ يقول: nbconvert failed: PDF creating failed
  2. على المدى الطويل ، سيكون من الرائع التحويل إلى PDF باستخدام خدمة ويب بنفس طريقة Google Drive عند تنزيل ملف PDF من مستند.
nbconvert

التعليق الأكثر فائدة

شكرًا لك على المشاركة في هذا الأمر ، جميعًا ، أنا أمارس المشاكل القديمة التي تمت معالجتها وأنظفها ، وهذه المشكلة جاهزة للإغلاق.

كان هناك الكثير من المناقشات الجيدة التي دارت حول هذا الموضوع ، ولكن لتلخيص:

1. تظهر الآن رسالة أكثر تفصيلاً عند فشل التحويل. في إصدار دفتر الملاحظات 4.2.2 ، تؤدي إزالة الملف .sty المعني من جهازي إلى ظهور رسالة خطأ تبدو كالتالي:

screen shot 2016-10-27 at 11 57 41 am

2. لا ننوي توفير تحويل دفاتر الملاحظات إلى PDF كخدمة ويب
3. إذا أتاحت جهة خارجية خدمة الويب هذه ، كان تنزيل الكمبيوتر الدفتري المدمج صريحًا بشأن استخدام LaTeX منذ # 7951 - ويبدو كالتالي:

screen shot 2016-10-27 at 12 01 12 pm

4. بالنسبة لحجم التبعيات المطلوبة ، تم اقتراح حل بديل بواسطة iuridiniz فوق هذا التعليق مباشرة.

من المحتمل أن تتم أي مناقشة مستقبلية حول هذه القضايا وما يتصل بها على https://github.com/jupyter/nbconvert .

قرصنة سعيدة! :ربطة القوس:

ال 40 كومينتر

هل ظهر خطأ اللاتكس في صفحة خطأ HTML أم في الجهاز فقط؟
طالما وصلت رسالة الخطأ المحددة إلى صفحة الخطأ ، على ما أعتقد
هذا كل ما يمكننا فعله. نحن لسنا على وشك محاولة تحليل سبب فشل اللاتكس - أنا
بالتأكيد هناك العديد من الطرق الممكنة.

سيكون من المثير للاهتمام استكشاف طرق بديلة لإنتاج ملف PDF ،
مثل استخدام reportlab أو wkhtmltopdf. نحن بالتأكيد لا يجب أن ننادي
إلى خدمة الويب بشكل افتراضي.

يظهر خطأ اللاتكس في المحطة. في صفحة خطأ HTML ، كانت الرسالة الوحيدة التي تلقيتها هي nbconvert failed: PDF creating failed . ماذا عن إضافة التتبع إلى صفحة خطأ HTML؟

لقد نسيت أن أذكر أن فكرة استخدام خدمة الويب كان من المفترض أن تكون احتياطيًا عند حدوث خطأ في التثبيت المحلي. ألا يجب أن يكون من السهل جدًا إنشاء خادم يتلقى طلبات لتحويل ملفات ipynb على غرار ما يفعله nbviewer؟

خدمة الويب مثل nbviewer هي أشخاص مشتركون ملزمون بشكل صريح بجعل أعمالهم عامة وعلى الإنترنت.
إن امتلاك خدمة ويب لـ PDF افتراضيًا سيكون أمرًا سيئًا حقًا للخصوصية ، كما أن woudl يجعل الكمبيوتر الدفتري غير قابل للاستخدام عبر الإنترنت.

الخدمة الوحيدة التي تقوم بذلك في الوقت الحالي هي matjax ، لأنها كانت كبيرة جدًا. وبالنسبة لـ 4.0 ، سنقوم بشحنها كجزء من IPython.

Carreau لا أقول إن ملف PDF سيتم نشره على الإنترنت بشكل عام ، ولكن تم تحويله في خادم يديره Ipython ويتم تسليمه كتنزيل للمستخدم كإجراء احتياطي في حالة عدم وجود تثبيت مناسب في الجهاز المحلي.

إنه أمر مستاء للغاية في عالم مفتوح المصدر أن يكون لديك برنامج يرسل بياناتك تلقائيًا إلى خادم عندما لا تطلب منه صراحةً القيام بذلك. يمكننا تصور القيام بشيء من هذا القبيل كخيار صريح "التحويل إلى PDF على خوادم IPython" ، لكننا لن نفعل ذلك كإجراء احتياطي عند فشل التحويل المحلي.

نعم ، أنت على حق ، سيكون ذلك أفضل. ربما رسالة تفيد بحدوث خطأ ما في التحويل وزرًا إضافيًا لتنزيل الملف باستخدام خدمة ويب خارجية.

أعتقد أن هذا يمكن أن يكون ممكنًا ، لكن في هذه الحالة لماذا تتوقف عند PDF؟
قد يكون وجود خدمة تحويل (كاملة ولكن مقيدة) في السحابة أمرًا منطقيًا وقد تم ذكره بالفعل عدة مرات. سيكون ذلك "nbviewer api". ومع ذلك ، فإنه يثير سؤالًا قانونيًا إشكاليًا يتعلق بالمسؤولية في حالة تسرب بيانات المستخدم أو الاختراق أو أشياء أخرى لسنا (بعد) مستعدين لمعالجتها.

رغم ذلك ، فإن كتابة الكود حتى تتمكن الشركة من نشره على شبكتهم المحلية سيكون أمرًا جيدًا.

حسنًا ، يتطلب تحويل PDF تنزيلًا كبيرًا (على الرغم من أن معظم حجمه عبارة عن وثائق) وليس من المحتمل أن يتم تثبيت هذه الحزمة على كل مستخدم Ipython. لذلك ، اعتقدت أن تقليل الجهد لبدء استخدام هذه الميزة سيكون إضافة جيدة. ما هي التحويلات الأخرى التي تفكر فيها؟

في الواقع ، لن أكون سعيدًا جدًا بالحصول على خدمة تحويل كاملة لأن مثل هذا المشروع يتطلب الكثير من الجهد الذي من شأنه أن ينتقص من تحسين الكمبيوتر الدفتري وينطبق قانون تناقص العوائد بسرعة في هذه الحالة.

فيما يتعلق بتسريبات بيانات المستخدم ، اعتقدت أن الشيء الوحيد المطلوب لهذا العمل هو ملف pynb. ما نوع معلومات المستخدم المطلوبة للتحويل؟ على أي حال ، ليس من المفترض أن يقوم الخادم الذي يوفر ملفات PDF بحفظ معلومات المستخدم.

تتضمن بيانات المستخدم محتوى دفتر الملاحظات نفسه. وعلى الرغم من أنه ليس من المفترض أن يحفظ الخادم هذه المعلومات ، فأنت لا تعرف متى ترسل إليه طلب HTTP ما الذي سيفعله بها.

في الوقت الحالي ، ليس لدي مشكلة في القول إنك بحاجة إلى تثبيت Latex لتحويل دفاتر الملاحظات إلى ملفات PDF. التبعيات ليست شيئًا نحتاج إلى تجنبه.

في الوقت الحالي ، ليس لدي مشكلة في القول إنك بحاجة إلى تثبيت Latex لتحويل دفاتر الملاحظات إلى ملفات PDF. التبعيات ليست شيئًا نحتاج إلى تجنبه.

أتفق مع takluyver ، ربما يمكن تطوير شيء أكثر تفصيلاً لاحقًا ، لكن في الوقت الحالي ، أنا بخير مع مطالبة الأشخاص فقط بتثبيت Latex إذا كانوا يريدون استخدام هذه الميزات ...

يظهر خطأ اللاتكس في المحطة. في صفحة خطأ HTML ، كانت الرسالة الوحيدة التي تلقيتها هي فشل nbconvert: فشل إنشاء ملف PDF. ماذا عن إضافة التتبع إلى صفحة خطأ HTML؟

تبدو هذه فكرة جيدة بالنسبة لي ، ما الذي يعتقده الآخرون حيال ذلك؟

تبدو هذه فكرة جيدة بالنسبة لي ، ما الذي يعتقده الآخرون حيال ذلك؟

يبدو أمرا جيدا لي...

ماذا عن إضافة التتبع إلى صفحة خطأ HTML؟

قد يكون هذا منطقيًا ، على الرغم من أن أخطاء LaTeX هي بعض الأخطاء الأطول والأقل إفادة. سنحتاج إلى التأكد من أننا نتعامل بشكل صحيح مع 1000 سطر من ناتج الخطأ ، عندما يحتوي أحد هذه السطور عادةً على أي معلومات ذات معنى.

ما هي التحويلات الأخرى التي تفكر فيها

كل شىء. إذا كان بإمكاننا إنشاء ملفات PDF ، فلماذا لا يتم استخدام HTML و RST و markdown وحتى فقط Latex.
تثبيت Pandoc ليس بالأمر السهل ...

فيما يتعلق بتسريبات بيانات المستخدم ، اعتقدت أن الشيء الوحيد المطلوب لهذا العمل هو ملف pynb. ما نوع معلومات المستخدم المطلوبة للتحويل؟ على أي حال ، ليس من المفترض أن يقوم الخادم الذي يوفر ملفات PDF بحفظ معلومات المستخدم.

إذا كانت لديك ملفات جانبية ، مثل الصور المرتبطة ، فقد تحتاج إلى تحميلها أيضًا.
حتى لو لم يكن من المفترض أن يحتفظ الخادم بالأشياء ، إذا تعرضنا للاختراق ، فقد
أو قد يعطيك ملف PDF مصاب.

من الصعب تخيل ما يمكن فعله بالبيانات (أو عدم وجودها) ، راجع [هذا المثال]) http://mashable.com/2015/01/28/redditor-muslim-cab-drivers/) حيث البيانات المفقودة سمحت بتخمين دين سائق سيارة أجرة نيويورك.

بينما نتفق على أن الخدمة ستكون لطيفة ، ربما لن نقوم بتمكينها افتراضيًا.
نحتاج أيضًا إلى وقت للمطورين والمطورين للحفاظ على الخدمة عبر الإنترنت + كونها محمية قانونًا ،
لذلك ما لم يتواصل أحدهم ويفعل ذلك ، أو نحصل على تمويل لذلك ، فهناك فرصة ضئيلة لحدوث ذلك.

لرسالة الخطأ من شأنها أن تجعلها منطقية.

أوافق على أنه ، في الوقت الحالي ، من الأفضل وصف التبعيات وتحسين رسالة الخطأ.

هل من الممكن اكتشاف ما إذا كان LaTeX مثبتًا قبل محاولة تحويل ملف ipynb؟ إذا كان ذلك ممكنًا ، فسيكون Ipython قادرًا على إعطاء رسالة خطأ مفيدة بدلاً من إلقاء خطأ حول ملف محدد للغاية. في حالتي ، اعتقدت أن حزمة أخرى قد قامت بتثبيت توزيع LaTeX لأن pdflatex يبدو أنه يعمل. أفترض أن معظم الأخطاء التي يواجهها مستخدمو Ipython ، في هذا السياق ، ترجع إلى عدم تثبيت توزيع LaTeX. لذلك ، فإن الاكتشاف المبكر لهذه المشكلة سيفيد معظم المستخدمين.

ربما يكون الحل الوسط المعقول هو إضافة التتبع إلى صفحة خطأ HTML ولكن لا تظهره افتراضيًا (لأنها طويلة جدًا وغير مفيدة.) بعد النقر على بعض النصوص مثل "هل تريد رؤية التتبع؟" ، يمكن لـ traceback يتم اظهار. ومع ذلك ، إذا كان الكشف المبكر عن تبعية مفقودة ممكنًا ، فيجب أن تنقل الرسالة الرئيسية في صفحة الخطأ ذلك.

تضمين التغريدة

تتضمن بيانات المستخدم محتوى دفتر الملاحظات نفسه. وعلى الرغم من أنه ليس من المفترض أن يحفظ الخادم هذه المعلومات ، فأنت لا تعرف متى ترسل إليه طلب HTTP ما الذي سيفعله بها.

لكن هل تقصد التطفل كما اقترح @ Carreau ؟ وإلا فإننا نعرف ما الذي سيفعله الخادم بهذا الطلب.

تضمين التغريدة

كل شىء. إذا كان بإمكاننا إنشاء ملفات PDF ، فلماذا لا يتم استخدام HTML و RST و markdown وحتى فقط Latex.
تثبيت Pandoc ليس بالأمر السهل ...

لا أعتقد أن هناك حاجة إلى HTML أو RST في خدمة التحويل لأنها متوفرة بالفعل في دفتر الملاحظات نفسه. ومع ذلك ، يمكن أن تكون تحويلات Markdown و LaTeX مفيدة.

إذا تم اختراق الخادم ، فكل شيء ممكن. ومع ذلك ، فإن احتمالية التعرض للاختراق منخفضة بما يكفي بحيث لا تمنع الأشخاص من إطلاق الخدمة. بدلاً من ذلك ، يجب اتخاذ تدابير أمنية (تثبيت تحديثات الأمان على الفور ، وفتح المنافذ المطلوبة فقط ، وتمكين جدار الحماية ، وتثبيت التطبيقات المطلوبة فقط ، و SSL ، وما إلى ذلك)

أعتقد أننا تحققنا بالفعل مما إذا كان الأمر pdflatex متاحًا. أشك في وجود طريقة جيدة للتحقق مما إذا كانت جميع الملفات التي ستحتاج إلى معالجة Latex موجودة ، بخلاف تشغيله.

أشك في وجود طريقة جيدة للتحقق مما إذا كانت جميع الملفات التي ستحتاج إلى معالجة Latex موجودة ، بخلاف تشغيله.

أنا أؤيد هذا الشك.

لا أعتقد أن هناك حاجة إلى HTML أو RST في خدمة التحويل لأنها متوفرة بالفعل في دفتر الملاحظات نفسه. ومع ذلك ، يمكن أن تكون تحويلات Markdown و LaTeX مفيدة.

لا تقلل من شأن الأشياء التي يقوم بها nbconvert / nbviewer :-) إذا كان لديك SVG ، فيمكنه حتى $ inkscape من SVG إلى PNG. أنت فقط لم تصل إلى ذلك بعد.

إذا تم اختراق الخادم ، فكل شيء ممكن. ومع ذلك ، فإن احتمالية التعرض للاختراق منخفضة بما يكفي بحيث لا تمنع الأشخاص من إطلاق الخدمة. بدلاً من ذلك ، يجب اتخاذ تدابير أمنية (تثبيت تحديثات الأمان على الفور ، وفتح المنافذ المطلوبة فقط ، وتمكين جدار الحماية ، وتثبيت التطبيقات المطلوبة فقط ، و SSL ، وما إلى ذلك)

هذا كثير من العمل ، ولا تقلل من أهمية جدار الحماية العظيم ووكالة الأمن القومي.
ولكن على أي حال ، هناك العديد من المعامل التي يكون فيها الاتصال عن بعد بخدمات الإنترنت غير وارد
أيضًا ، لكنني أعتقد أنك تقلل من شأن حجم العمل في "إلخ" و "احتمال التعرض للاختراق".

إذا كان من المعروف أن الأشخاص مثل ، بيتر نورفيج ، يستخدمون أجهزة الكمبيوتر المحمولة ، ومن ثم يحتمل أن يستخدموا الخدمة ، فستكون فرصة بنسبة 100٪ هدفًا للهجمات.

يعمل هذا في توزيعات دبيان:

 ➜  ~  dpkg -s sudo | grep "install ok installed"
 Status: install ok installed
 ➜  ~  dpkg -s texlive | grep "install ok installed"
 Status: install ok installed
 ➜  ~  dpkg -s texlive-latex-extra | grep "install ok installed"

قمت بإلغاء تثبيت texlive-latex-extra قبل تشغيل الأمر الأخير. ليس لدي أدنى فكرة عن Windows ، رغم ذلك.

Carreau لا ، قصدت أن أقول إن nbconvert يقوم بالفعل بالعديد من التحويلات المفيدة ، لذلك لا نحتاج إلى خدمة تحويل تطبق نفس الشيء مرة أخرى.

فيما يتعلق بالمخاوف الأمنية ، هذا كثير من العمل ولكنه عمل ميكانيكي تقريبًا. ضد وكالات الاستخبارات ، لا يوجد شيء يمكنك القيام به. تقوم وكالة الأمن القومي (NSA) بقطع الاتصالات المشفرة بواسطة بروتوكول SSL بشكل روتيني الآن. يعتمد حجم العمل في "إلخ" على المتطلبات الخاصة للموقع ، ولكن في هذه الحالة ، نظرًا لبساطة الخدمة ، فإن الاحتياجات الإضافية ليست متطلبة للغاية.

تُعد Google هدفًا للتجسس الصناعي على أساس منتظم ، وإذا أرادت بعض وكالات الاستخبارات الأجنبية سرقة المعلومات ، فهناك احتمال بنسبة 0٪ تقريبًا أن يكون ناقل الهجوم المختار هو خدمة ipynb-> pdf. إنهم يعلمون أن الأشخاص المتمرسين تقنيًا لن يقوموا بتحميل معلومات حساسة بهذه الطريقة غير المبالية. علاوة على ذلك ، إذا أرادوا الحصول على بيانات نورفيج ، فإنهم سيصيبون جهاز الكمبيوتر المحمول الخاص به ، وبعد ذلك سيكون كل إجراء أمني إضافي بلا فائدة.

لدي كل من اللاتكس و pdflatex مثبتين ، ولكن في RHEL 6 و 7 ، دائمًا ما يتعثر التحويل adjustbox.sty . هل يجب أن يكون ملف النمط هذا غير افتراضي؟

يعد تصدير ملفات PDF أمرًا صعبًا للغاية على نظام التشغيل Windows 7 (أو أي نظام تشغيل Windows لهذا الأمر).

هذه هي العملية:

  1. خطأ مفقود - تثبيت النقطة معطل ولكن لحسن الحظ أصبح تثبيت conda متاحًا اليوم.
  2. pandoc مفقود. غير متوفر على الإطلاق في صورة نقطية أو كوندا ، لذا ابحث في الويب عن مثبّت Windows بحجم 18 ميغابايت.
  3. pdflatex مفقود. من أين يحصل المرء على هذا لنظام التشغيل Windows؟ هناك شيء يسمى MiKTeX وهو تثبيت 163 ميجا بايت ، وليس من الواضح أنه سيقوم بتصدير ملف PDF هذا.

حتى الآن ، تم تثبيت وإلغاء تثبيت نقطة واحدة معطلة ، وتثبيت واحد ناجح للكوندا ، وتنزيلان هائلين من أطراف ثالثة عشوائية قبل أن نقترب.

لا أعرف كيف يمكن لأي شخص الحفاظ على هذا عبر عدد كبير من أجهزة المستخدمين ، وهذا فقط لإخراج ملف بتنسيق PDF. تدير العديد من حزم البرامج الأخرى تصدير PDF بدون أي تبعيات.
أليست هناك طريقة أفضل؟

blokeley أتمنى أن تتعامل معها مرة واحدة فقط. علينا أن نتعامل معها كل أسبوع تقريبًا.
إذا كان لديك طريقة أفضل تعمل ، فسيكون ذلك رائعًا.

أعتقد أنه يمكننا إصلاح هذا بإحدى طريقتين:

  1. حاول التحقق من تثبيت مادة اللاتكس وتوابعها.
  2. اكتب قالب ومصدر PDF ، والذي يتم إخراجه إلى PDF مباشرة.

أعتقد أن الرقم (2) أسهل من (1). لا أعرف ما إذا كان هذا هو الشيء الذي يهتم به الفريق في تخصيص القوة البشرية من أجله على الرغم من ... كان لدي قالب PDF مباشر يعمل في الماضي ، كان أساسيًا للغاية على الرغم من ذلك.

أعتقد أن هناك طريقتان معقولتان فقط لنا للقيام بتصدير PDF:

  • HTML عبر معاينة طباعة المتصفح -> print-to-pdf
  • لاتيكس

إذا أراد شخص ما كتابة مصدر PDF آخر باستخدام أدوات مختلفة ، فسيكون مرحبًا به كمصدر مخصص لجهة خارجية ، ولكن ربما ليس كمصدر جديد يتم شحنه باستخدام nbconvert نفسه.

ربما يكفي شيء بسيط مثل إعادة تسمية من "PDF" إلى "Latex PDF" ورسالة خطأ أكثر تفصيلاً. في الوقت الحالي ، رسالة HTML هي "500: خطأ داخلي في الخادم" ولا يوجد شيء يشير إلى أنها مشكلة تبعية (باستثناء وحدة تحكم الخادم ، والتي قد لا يتمكن المستخدم من الوصول إليها).

ربما شيء بسيط مثل إعادة تسمية من "PDF" إلى "Latex PDF"

تم إنجازه بالفعل في رقم 7951

ومع ذلك ، يجب تحسين رسالة الخطأ.

أحب أن أكتب برنامج تصدير PDF لكن وقتي محدود إلى حد ما (لن أتحمل الأعذار). إذا لم يحدث شيء آخر ، سأحاول كتابة نموذج أولي في وقت ما هذا الصيف.

أو بشكل أكثر واقعية ، هل يمكن أن يكون هذا مشروع Google Summer of Code؟ سأكون سعيدًا للتبرع بقليل من المال.

IPython لا يفعل GSoC - يشعر فرناندو بقوة أنه لا يستحق وقتنا لتوجيه الناس.

أواجه مشكلات مماثلة تمامًا لنظام التشغيل windows 7.
أنا خلف جدار حماية في عملي وأحتاج إلى الحصول على إذن خاص لتثبيت البرنامج. أنا وعدد من زملائي نحاول تجربة توزيع أناكوندا. كنا نأمل أن يكون هذا هو الشيء الوحيد الذي يتعين علينا تثبيته.
أعتقد أننا بحاجة إلى ما مجموعه 3 ملحقات ، mathjax ، pandoc ، (تم توثيق هذين المكونين في إرشادات التثبيت التفصيلية) و MiKTeX الثالث الذي لم يرد في تعليمات التثبيت. لا تجد ذلك حتى تذهب إلى صفحة pandoc. جعل الكمبيوتر الدفتري و nbconvert يعملان بشكل خاطئ على النوافذ خلف جدار الحماية ليس بالأمر السهل!

يمكن لأي شخص كتابة مصدر nbconvert PDF الذي ينتقل مباشرة إلى PDF باستخدام reportlab (والذي أصبح الآن wkhtmltopdf أو weasyprint . إذا سارت الأمور بشكل جيد ، فقد نقوم بتضمينها في nbconvert. لكنني لا أعتقد أن هذه أولوية عالية بما يكفي لأننا سنعمل عليها بأنفسنا في أي وقت قريب.

@ drafter250 ، قد تحتاج أيضًا إلى Inkscape إذا كنت تريد استخدام مخططات matplotlib الموجهة (svg) المحولة إلى pdf.
takluyver لقد

هناك بالتأكيد الكثير من التبعيات هنا. ل nbconvert. لاتكس ، أبو الهول ، جينجا ، ميكتكس ، إنكسكيب. وما إلى ذلك أنا أجد صعوبة في الحفاظ على كل هذا في نصابها الصحيح. هل هناك أي موارد متاحة لوصف كيفية ترابط كل هذه العناصر لإعطاء وظيفة nbconvert كاملة. قد يكون من الأفضل أيضًا تعطيل الأوامر المختلفة التي لا يمكن حل التبعيات لها

في الوقت الحالي ، ليس لدي مشكلة في القول إنك بحاجة إلى تثبيت Latex لتحويل دفاتر الملاحظات إلى ملفات PDF. التبعيات ليست شيئًا نحتاج إلى تجنبه.

المشكلة هي أن جميع (معظم؟) توزيعات RHEL-ish مؤمنة من التحويل. يعتمد رمز اللاتكس الذي تم إنشاؤه على adjustbox.sty ولا توجد حزمة متوفرة توفر هذا الملف (يؤثر على: RHEL6 و RHEL7 و EPEL6 و EPEL7 و Scientific ومن المفترض أيضًا CentOS)

يبدو أن هذا هو طلب السحب المخالف فيما يتعلق بالخطأ الأصلي في OPs:

  • # 3578 استخدم Adjustbox لتحديد حجم الشكل في nbconvert -> latex
    490

قد يكون من المثير للاهتمام تجربة jsPDF .

serverhorror يوجد بالفعل تقرير خطأ لـ Adjustbox. لذلك نأمل أن يكون هناك حل قريبًا.
بدلاً من ذلك ، لا ينبغي أن يكون من الصعب تثبيت Adjustbox.sty محليًا ، انظر التعليقات هنا

jakobgager لقد رأيت ذلك. لسوء الحظ ، فإن RHEL7 (EPEL7) ليس حتى على خريطة الطريق بعد (waaaaayyyy خارج عن إرادتي).

في الوقت الحالي ، سأستخدم فقط نسخة مصححة محليًا ترجع أساسًا إلى # 3578

+1

إذا كنت تستخدم (في أوبونتو 15.04):

apt-get install --no-install-recommends texlive-latex-extra texlive-fonts-recommended

يتم تقليل حجم التنزيل إلى 24 ميغا بايت (بدلاً من 606 ميغا بايت). لا يتم تنزيل بعض الوثائق (حوالي 300 ميجابايت)

شكرًا لك على المشاركة في هذا الأمر ، جميعًا ، أنا أمارس المشاكل القديمة التي تمت معالجتها وأنظفها ، وهذه المشكلة جاهزة للإغلاق.

كان هناك الكثير من المناقشات الجيدة التي دارت حول هذا الموضوع ، ولكن لتلخيص:

1. تظهر الآن رسالة أكثر تفصيلاً عند فشل التحويل. في إصدار دفتر الملاحظات 4.2.2 ، تؤدي إزالة الملف .sty المعني من جهازي إلى ظهور رسالة خطأ تبدو كالتالي:

screen shot 2016-10-27 at 11 57 41 am

2. لا ننوي توفير تحويل دفاتر الملاحظات إلى PDF كخدمة ويب
3. إذا أتاحت جهة خارجية خدمة الويب هذه ، كان تنزيل الكمبيوتر الدفتري المدمج صريحًا بشأن استخدام LaTeX منذ # 7951 - ويبدو كالتالي:

screen shot 2016-10-27 at 12 01 12 pm

4. بالنسبة لحجم التبعيات المطلوبة ، تم اقتراح حل بديل بواسطة iuridiniz فوق هذا التعليق مباشرة.

من المحتمل أن تتم أي مناقشة مستقبلية حول هذه القضايا وما يتصل بها على https://github.com/jupyter/nbconvert .

قرصنة سعيدة! :ربطة القوس:

هل كانت هذه الصفحة مفيدة؟
0 / 5 - 0 التقييمات