Hola, soy miembro del equipo de traducción de Elite Dangerous para portugués brasileño, queremos ayudarlo a agregar la versión portuguesa a ED Engineer. ¿Cómo podemos hacer eso?
Hola,
Debería echar un vistazo al archivo de localización aquí: https://github.com/msarilar/EDEngineer/blob/master/EDEngineer/Resources/Data/localization.json
Todo está aquí, el archivo es interpretado dinámicamente por el software una vez iniciado, por lo que no se necesita ningún cambio de código, solo ese archivo json requiere actualización (puede editar en su navegador y enviar una solicitud de extracción, pero recomiendo usar la consola git con su propio editor de archivos de texto; no cambia nada para mí, pero podría ser más cómodo para ustedes).
Por ejemplo:
"Available Voices:": {
"es": null,
"de": "verfügbare Stimmen",
"fr": null,
"ru": "Доступные голоса:",
"pl": "Dostępne głosy:"
},
Cuando se supone que se muestra Available Voices
al usuario, se mostrará verfügbare Stimmen
si el usuario ha seleccionado el idioma alemán, pero no lo traducirá al español y al francés porque el valor aquí es null
(no "null"
por cierto, solo null
).
¡Buena suerte!
Hola chicos, sobre la ubicación del código para el portugués brasileño, ¿cuál es la identificación correcta: "pt", "br", "pt-BR"?
¿Qué espera ejecutar el software?
Saludos.
Sí pt
es el código correcto para que coincida con la propiedad TwoLetterISOLanguageName
para portugués
Gracias msarilar
;)
Traducción completada, enviando pronto.