Para revisar esse idioma para o projeto, conclua as etapas detalhadas no guia de tradução (da Etapa 6 em diante). Estamos trabalhando principalmente no desenvolvimento de Legesher para a linguagem de programação Python. No futuro, esperamos adicionar mais linguagens de programação.
Revisar uma tradução é extremamente importante, pois queremos entender melhor a cultura e o contexto por trás das palavras que selecionamos como palavras-chave para as linguagens de programação. Quanto mais perspectivas, melhor! 👀Por favor, dedique seu tempo para ser minucioso com essas traduções. Lembre-se de quando você estava aprendendo a programar e como o contexto das palavras o ajuda a unir significado e funcionalidade.
⚠️ Nota: este problema é para revisar as palavras-chave Python e funções integradas apenas. Quaisquer revisões de tradução adicionais são encorajadas, mas não necessárias.
Para completar este problema :
Polish
para o nome do idioma. (Romeno, árabe, galês etc.)locale/__.yml
do polonês (os arquivos são nomeados usando a abreviatura do idioma) adicionando os comentários a seguir:✅
após a tradução se concordar que essa é a palavra certa para contextualizar a palavra-chave❓
após a tradução se você acha que pode haver uma tradução / forma melhor da tradução🤔
depois de uma palavra que você não tem certeza se há uma traduçãopolish-translation
neste repo. Consulte esse problema na solicitação de pull.Para adicionar as traduções para uso oficial na Legesher, as traduções deverão ser aprovadas e aceitas por __5 falantes nativos / fluentes adicionais__. Se você gostaria de ser um dos revisores deste idioma, mencione nesta edição! : smile: Sinta-se à vontade para enviar um amigo que possa ajudar com as traduções! Consulte o guia de tradução para a próxima etapa do processo de revisão.
Status da revisão:
Add New Dialect
(# 14)Olá, adoraria ajudá-lo;)
Isso seria ótimo @bartekprzadka !!
Qual deve ser a forma das palavras dadas? Tradução geral ou como comandos para um usuário?
Ótima pergunta, @bartekprzadka , o objetivo principal deste projeto é remover a barreira do idioma para a codificação. As traduções devem ser mais para a funcionalidade da palavra-chave, não necessariamente uma tradução 1: 1. O Google Translate é ótimo, mas entender o contexto por trás do idioma / cultura pode trazer uma tradução melhor da palavra.
Espero que isso faça sentido!
Ei, eu também adoraria ajudar com este :)
Isso seria incrível @Pervicorn 🎉
Enviei uma revisão em https://github.com/legesher/legesher-translations/pull/69
Eu fiz uma solicitação de pull, espero que esteja bem
Olá, @Pervicorn , @kartoniks e @tomekpryjma 👋, muito obrigado por ajudar a adicionar à tradução em polonês. Você conhece mais alguém que possa estar interessado em contribuir para isso? Obrigada 👍
Olá @bartekprzadka 👋, ainda está interessado em ajudar com este problema. Seria uma grande ajuda! 👍
Estou interessado em revisar a tradução.
Adoraria ajudar com este também :)
Eu criei um PR para isso, espero que esteja tudo bem @madiedgar :)
Incríveis @ypresion e @SurprisinglyFamiliar 🎉 Ficaria feliz em recebê-lo! Vou dar uma olhada na sua RP agora, @ypresion 👍
Se você ainda precisa de alguém para verificar a tradução, eu adoraria ajudar com isso :)
Sim @Kaecchi , seria lindo!