Lesspass: Möglicherweise falsch hinzugefügte deutsche Übersetzung

Erstellt am 22. Apr. 2017  ·  3Kommentare  ·  Quelle: lesspass/lesspass

@guillaumevincent

Ich habe gesehen, dass den deutschen Übersetzungsdateien zwei neue Sätze hinzugefügt wurden:

25 "Next": "Neben",
...
31 "Previous": "Früher",

Dies scheint in Anbetracht der englischen oder französischen Ausdrücke, mit denen ich sie verglichen habe, falsch übersetzt zu sein.

Ich habe das Gefühl, dass "Next" in "Nächstes" übersetzt werden sollte
und "Zurück" zu "Vorheriges"
aber um sicher zu gehen, brauche ich den Kontext, in dem diese Worte gebraucht werden.

Dankeschön!

bug

Alle 3 Kommentare

@panther2 Ich verwende Google Translate vom Englischen ins Deutsche.
Können Sie Nächstes und Vorheriges in der Paginierung bestätigen (nächste Seite und vorherige Seite)?

Danke für deine Wachsamkeit

@guillaumevincent
Tatsächlich ist Google Translate manchmal schwierig, da es den Kontext von Wörtern nicht kennt.
("Neben" würde "à côté de qn/qc" bedeuten und "Früher" würde "plus tôt" bedeuten.)

Bei der Paginierung wäre die korrekte Übersetzung für "nächste Seite" und "vorherige Seite"
Nächste und Vorherige (Seite).
aber es wäre
Nächstes und Vorheriges (Passwort)

Okay, also bestätigst du?

"Next": "Nächste",
...
"Previous": "Vorherige",
War diese Seite hilfreich?
0 / 5 - 0 Bewertungen